The loss of negative concord in Standard English: Internal factors

ثبت نشده
چکیده

This study readdresses the loss of Negative Concord (NC) in Standard English. A detailed study of negation in Late Middle English and Early Modern English reveals that the loss of NC was a case of a natural change triggered by some internal factors. A close study of n-words in negative contexts and their ultimate replacement with negative polarity items (NPIs) in a number of grammatical environments shows that the decline of NC follows the same pattern across contexts in a form of parallel curvature, which indicates that the loss of NC is a natural change. However, this study reveals that the decline is not constant across time (see Contra Kroch’s Constant Rate Hypothesis [CRH], 1989). Context behavior suggests an alternative principle of linguistic change, the context constancy principle. A context constancy effect is obtained across all contexts, indicating that the loss of NC is triggered by a change in a single underlying parameter setting. Accordingly, a theory-internal explanation is suggested. Although Modern Standard English (1800–1920) is not characterized by the operation of negative concord (NC), in some dialects of English and in certain older forms of the language the operation of negative concord is much stronger. Modern Standard English exhibits a uniform [ NC] system, whereas earlier forms of English are characterized by the phenomenon of NC. References to this effect may be found in most general studies of Middle English (1100–1500), as well as in those of Early Modern English (1500–1800) (Barber, 1997:283; Burnley, 1983:61). These periods exhibited variable use of [ NC] and [ NC] systems. The following two examples illustrate the ( NC) and ( NC) systems, respectively: (1) He didn’t hurt anybody (2) John didn’t hurt nobody It has been largely assumed that the loss of NC was the outcome of prescriptive views on language use (cf. Cheshire 1982:63), and of taking Latin, a [ NC] language, as a model for English grammar. Because of these assumptions, the issue of why NC was lost in Modern Standard English was not given enough I would like to thank the reviewer of this article for his0her comments and suggestions on an earlier version of this paper and for pointing to some crucial theoretical misconceptions in the previous literature. His0her comments are very much appreciated. Language Variation and Change, 19 (2007), 27–49. Printed in the U.S.A. © 2007 Cambridge University Press 0954-3945007 $9.50 DOI: 10.10170S0954394507070019

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Variable Grammar of Negative Concord in Montréal French

This paper presents a new study of the grammatical and social factors conditioning variable negative concord in Québec French, with a particular focus on the French spoken in Montréal. It has been observed, since at least Daoust-Blais 1975, Lemieux 1985 and Muller 1991, that negative indefinites in certain varieties of French spoken in Canada and in Europe can optionally co-occur with the sente...

متن کامل

Integrating syntactic theory and variationist analysis: The structure of negative indefinites in regional dialects of British English

This paper integrates syntactic theory and variationist analysis in an investigation of the variation between English not-negation (I don’t have any money), no-negation (I have no money) and negative concord (I don’t have no money). Using corpora of three varieties of UK English spoken in Glasgow, Tyneside and Salford respectively, I test two theoretical accounts of the variation. Account 1 app...

متن کامل

Japanese Negative Polarity Items and Negative Concord

Negative polarity items (NPIs) are a class of expressions whose distribution is restricted to affective contexts, especially to the negative context (Kato (1985)). Examples of the expressions traditionally counted as Japanese negative polarity items are: kessite ('ever'), nannimo ('anything'), daremo (`anyone'), dokomo (`anywhere'), tittomo (`not at all'), and sika ('only') (Ikeya and Kawamori ...

متن کامل

Investigating Predictors of High School Students’ Negative Attitudes Towards Learning English by Developing, Validating, and Running a Questionnaire

The purpose of this study was to explore the predictors of negative attitudes towards learning English from L2 learners’ points of view. A mixed methods research approach was adopted with a sequential exploratory design, followed by an endorsement phase. Eighteen high school students in Fars province (Iran) were interviewed on the sources of negative attitudes towards learning English. Based on...

متن کامل

University Students’ Perception of Demotivating Factors in Learning English as a Foreign Language

Demotivation is a relatively new topic in the field of second or foreign language acquisition which is in need of more rigorous research. In this regard, the present study was an attempt to investigate demotivating factors in learning English as a foreign language in an Iranian context. To this end, 382 Persian learners of English were selected through stratified clustering sampling procedure t...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2007